Bryllupsceremonien med to ringe
Venner:
Vi er samlet her
for i vidners nærvær,
lovformeligt at vie
denne kvinde og denne mand,
(bruds og brudgoms fulde navne).
Skulle nogen af jer kende grunde til
at dette ikke bør ske,
så må I sige frem nu
– eller tie for evigt!
(Pause)
Da ingen gør indvendinger,
vil vi fortsætte.
(Brudgommens navn)
er det din realitet,
at den kærlighed, du nærer
til (brudens navn),
er af en sådan art,
at du til stadighed vil skabe den
– syg eller rask,
i modgang såvel som medgang?
Kan du konfrontere
og tilgive hendes ufuldkommenheder
med samme lethed,
som du priser hendes mange
beundringsværdige egenskaber?
(Svar)
Og har du kommunikeret
din kærlighed til (brudens navn)?
(Svar)
(Brudens navn),
har du anerkendt
(brudgommens navn)s kærlighed?
(Svar)
(Brudens navn),
er det din realitet,
at den kærlighed,
du nærer til (brudgommens navn),
er af en sådan art,
at du til stadighed vil skabe den
– syg eller rask,
i modgang såvel som medgang?
Kan du konfrontere
og tilgive hans ufuldkommenheder
med samme lethed,
som du priser hans mange
beundringsværdige egenskaber?
(Svar)
Og har du
kommunikeret
din kærlighed til
(brudgommens navn)?
(Svar)
(Brudgommens navn),
har du anerkendt
(brudens navn)s kærlighed?
(Svar)
Så lad mig da sige jer begge,
at med jeres kærlighed
samt jeres enighed om realiteten af den,
og med jeres kommunikation
af begge disse smukke sandheder,
har I samlet ARC-trekanten
og dermed fuldbyrdet
det eneste sande ægteskab,
som overgår enhver magt
til i ringeste måde
at føje noget til
eller trække noget fra
– alene eller i gruppe med andre.
Imidlertid
er det sæd og skik
i vort samfund,
at denne forbindelse
opnår offentlig billigelse
og føres til protokol.
Det er mig en ære,
at I har valgt mig
til at forestå ceremonien.
At modtage en æresbevisning
giver en forpligtelse
af tilsvarende størrelse,
og jeg ville ikke leve op
til dette ansvar,
hvis jeg ikke forsøgte at bidrage
– ikke til det,
som I allerede har skabt,
hvilket ingen kan,
men at gøre mit til,
at I fortsat skaber det
på jeres fremtidige tidsspor.
Menneskene har altid
brugt symboler
for at lægge sig det vise
og væsentlige i visse sandheder på sinde,
idet symbolerne
kan være
os en stedse nærværende påmindelse
om nødvendigheden
af uophørligt at skabe
vore ønsker.
Og jeg er sikker på,
at det ønske,
som forener jer
i dette øjeblik,
er, at den kærlighed,
I sammen har skabt,
skal forblive en realitet i de år,
der ligger forude.
Forlover, har du en ring?
(Svar)
Må jeg få den?
(Tager imod ringen)
Tak.
Brudepige, har du en ring?
(Svar)
Må jeg få den?
(Tager imod ringen)
Tak.
(Holder en ring frem imellem hver
hånds tommel- og pegefinger).
Disse ringe er cirkler;
og cirklen har
i umindelige tider
været et tegn på bestandighed.
Faktisk repræsenterer den
tid og rum –
som er uden ende.
Jeg beder jer nu om
at se på disse to symboler
og skabe ARC-trekanten
inde i midten af hver af dem.
Har I gjort det?
(Svar)
Godt.
Så længe disse ringe
er i jeres besiddelse,
beder jeg jer se
trekanten indeni
som en påmindelse om,
at den bestandighed,
som ringene symboliserer,
kun har realitet,
så længe trekanten
er hel og ubrudt.
Jeg ser gerne,
at I indgår en pagt
om aldrig at sove ind,
dersom trekanten er brudt.
Få ethvert brud til at heles
ved hjælp af kommunikation
og på baggrund af realiteten i jeres kærlighed.
Hvis I vil gøre det,
vil disse symboler
på jeres største ønske
i dag
forblive en realitet
langs hele jeres
fremtidige tidsspor.
Lad os fortsætte.
(Brudgommens navn),
vil du tage denne ring
og med de følgende ord
sætte den på
(brudens navn)s finger:
”Med dette symbol
på min kærlighed”
(Gentager)
”tager jeg dig,
(brudens navn),”
(Gentager)
”til min ægteviede hustru.”
(Gentager)
”Jeg lover at holde
min kærlighed til dig”
(Gentager)
”stedse levende, stedse virkelig.”
(Gentager)
(Brudens navn), vil du
tage denne ring
og med de følgende ord
sætte den på
(brudgommens navn)s finger:
”Med dette symbol
på min kærlighed”
(Gentager)
”tager jeg dig,
(brudgommens navn),”
(Gentager)
”til min ægteviede mand.”
(Gentager)
”Jeg lover at holde
min kærlighed til dig”
(Gentager)
”stedse levende, stedse virkelig.”
(Gentager)
I Scientology kirkens navn
erklærer jeg dig
(brudgommens navn)
og dig (brudens navn)
for rette ægtefolk at være.
Jeg vil bede jer besegle
denne pagt med et kys.
(Afvent kysset)
Og jeg vil bede alle jer,
der her er til stede som vidner,
sammen med mig velsigne
denne ceremoni med det postulat,
at dette øjebliks
tillid og kærlighed
vil vokse sig stærkere
for hvert år, der går.
(Pause)
Gjorde I det?
(Svar)
Tak skal I have.
(Vær den første til at lykønske
dem begge, og den første til at
titulere bruden som fru.)
L. Ron Hubbard